Алексей Дыховичный, Про пропаганду, перевод и пост Константина Борового

«Отличный» пост, идеологически выдержанный. Есть только одна маленькая проблема, совершенно крошечная деталь …

Немецкая газета Handelsblatt напечатала пропутинскую статью на РУССКОМ ЯЗЫКЕ, написал К. Боровой. «Наши немцы такую муру читать не будут, а вам — как раз», — заметил автор, в своем посте, упирая на то, что статья опубликована на русском языке.

Далее кому интересно, можно почитать по ссылке.

«Отличный» пост, идеологически выдержанный. Есть только одна маленькая проблема, совершенно крошечная деталь: немецкая газета Handelsblatt одновременно опубликовала эту статью еще и на английском, и, как это ни странно, и на немецком языках.

Найти их очень просто. Для этого даже необязательно знать английский и немецкий. Достаточно в поисковую систему сайта газеты Handelsblatt вбить имя автора, по совместительству главного редактора газеты: Gabor Steingart. Видимо, обычно, именно главные редактора пишут заказные статьи в немецкой прессе. Я, просто, был не в курсе, как у них там это заведено, но теперь буду знать, спасибо Боровому.

Источник: «Эхо Москвы»
Опубликовано автоматически, мнение администратора сайта может не совпадать с мнением автора.

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes
comments powered by HyperComments

Рубрика: "Эхо Москвы"