Блог Йода, Спасение утопающих: как продовольственный запрет повлияет на частных предпринимателей столицы

Александр Крупецков,

владелец магазина сыров «Сырный сомелье»

80% нашего ассортимента попадает под запрет, остальные 20% — это швейцарские сыры, которые пока не запрещены. Мы завозили сыры из Италии, Франции, Испании, Португалии, Германии, Норвегии, Голландии и Греции.

Чем можно заменить рокфор или пармиджано, я не вижу. У российских производителей просто нет такого продукта, как в Европе, где это делается сотнями лет. Я очень скептически отношусь, например, к французским сырам, которые производятся в бывших французских колониях. Все-таки альпийские коровы едят альпийскую траву и дают соответствующее молоко, а если это происходит в Алжире, вкус сыра уже совсем другой. На вкус сыра очень влияет место, где паслась корова, и то, что она ела. Поэтому менять эти условия без ущерба качеству невозможно.

У меня есть неплохой запас сыра, я успел закупиться как раз после объявления запрета. Выдержанные сыры хранятся подольше, у меня есть сорта, которые можно хранить до нового года, но все зависит от спроса. Есть, конечно, и совсем скоропортящиеся – 20-30 дней – они еще есть в продаже, но очень скоро исчезнут, их разбирают как пирожки. Спрос за последние дни увеличился в несколько раз, хотя я и не могу сказать, что народ сметает все, и остаются пустые полки, как на некоторых фотографиях в интернете. Цены пока не изменились.

Я все равно хочу крутиться и искать выходы, у меня есть несколько вариантов. Я надеюсь, что мы сможем возить те же сыры через Белоруссию. Цена при этом явно вырастет, но это был бы оптимальный вариант. Пока есть Швейцария, это тоже очень хорошо, там очень хорошие выдержанные сыры, надо к ним присмотреться и увеличить их процент. Буду смотреть в сторону грузинских сыров. И, конечно же, российские фермерские сыры. У меня есть несколько контактов, просто раньше я планировал заниматься этим не спеша. Есть хорошие даже не сыроварни, а отдельные сыровары, у которых десять коров, и они могут сделать качественный продукт. Они делают не копию западных сыров, а именно свои сорта.

Владимир Климов, 

директор интернет-магазина итальянских продуктов  «У августа»

Эта новость стала полной неожиданностью. Мы зависим от продуктов, попавших в список запрещенных, где-то на 50%. Еще в конце января запретили колбасу, а сейчас и все остальное. Сыры у нас были в основном скоропортящиеся, от них зависело много клиентов, так что удар по нашему бизнесу будет большой. Наших запасов хватит, максимум, на месяц. Просто сейчас большой ажиотаж, спрос увеличился в несколько раз, рестораны берут по тонне-полторы пармезана. Цены на продукты, которые попали под запрет, увеличились на 30%, но это никого не останавливает, потому что люди понимают, что скоро этого не будет. Конечно, скоропортящиеся сыры закончатся еще раньше.

Мы нашли производителя сыра в Швейцарии на границе с Италией. Будем поставлять швейцарскую моцареллу, этим производством тоже владеют итальянцы, но находятся они по другую сторону границы. С такими сырами, как пармезан, грана падано и пекорино романо все намного сложнее – скорее всего, их не будет.

Концепцию магазина мы менять не собираемся, но думает насчет расширения ассортимента за счет продуктов, которые не попали в список запрещенных. Например, минеральная вода и кофе. Морепродукты мы думаем посмотреть в Тунисе и Марокко.

Наталья Гладыш,

PR-директор магазина экологически чистых продуктов «Биостория»

В долгосрочной перспективе мы надеемся, что санкции не окажут большого негативного воздействия на ассортимент нашего магазина, однако по отдельным группам товара, конечно, дефицита не избежать.

Возьмем, к примеру, мягкие и твердые сыры, которые в абсолютном большинстве мы получали от дистрибьюторов, которые работали с Европой. Мы предлагаем и фермерские российские сыры, однако в большинстве своем покупатель по соотношению качества/цена всегда предпочитал сыры, которые сделаны в Европе. Теперь и мы и покупатели вынуждены будем посмотреть более внимательно на все аналоги, которые можно найти на рынке в России, и предложить их в нашем магазине, если производства и состав сыра не противоречит экологическим требованиям, предъявляемым к этой группе товара, чтобы иметь возможность их сертифицировать по стандартам био-качества.

Что касается мяса и мясной гастрономии, то мы работаем только с российскими производителями, где основу составляет наше био-хозяйство в Мордовии, откуда мы получаем сертифицированное экологическое мясо.

То же самое касается молочной продукции. Мы работаем с отечественными фермерами, а через несколько недель мы начинаем получать био-молоко, опять же, с нашего хозяйства в Мордовии. В ближайших планах организовать в Подмосковье выпуск целого ряда кисломолочных продуктов из нашего молока и всю продукцию сертифицировать, чтобы иметь право называть ее «био».

Что касается овощей, фруктов, зелени, то сейчас самый разгар сезона, и практически все овощи мы получаем с другого нашего био-хозяйства, которое расположено в деревне Болотово Тульской области, где все сертифицированно по самым строгим Европейским нормам экологического земледелия. Фрукты получаем в основном сейчас из Крымского района Краснодарского края. Там фермер уже много лет занимается исключительно био-фруктами и овощами.

Однако, какой выбор био-овощей и особенно фруктов будет доступен зимой — вопрос открытый. Да, мы и другие фермеры заготавливают овощи на зиму, но это стандартный набор, которые может храниться: капуста, картофель, морковь, свекла, и, по сути, все. А мы с вами, конечно, уже привыкли к разнообразию, а не только к не ароматным тепличным  огурцам и помидорам, которые доступны на полках круглый год от наших агрохолдингов, которые назвать «эко» совсем нельзя из-за большого использования различных подкормок и стимуляторов. Еще сложнее с фруктами зимой, все-таки, это была на 90% Европа, и в первую очередь Голландия. Она не всегда выступала производителем, но была крупным логистическим центром, где происходила сортировка и упаковка такой продукции, пускай даже она была выращена в Африке или Латинской Америке, но под контролем европейских сертифицирующих агентств, иначе такую продукцию нельзя маркировать значком «био».

Мы уже получили письмо от поставщика, что таможня отказалась пропускать такую продукцию, потому что есть обозначение страны «Голландия» на упаковке, и видимо, никто не стал вникать, что выращена она совсем не там. Надеюсь, что компромисс найдется, может, поставщик просто перестанет маркировать, что страна-упаковщик Голландия.

Мы всегда пытаемся быть готовыми к разным ситуациям, но именно такой сценарий развития событий мы не предполагали.Наш ассортимент очень диверсифицирован, у нас есть свое производство органического мяса, молочной продукции и овощей, сотрудничество с российскими «био» и фермерскими хозяйствами позволяет нам не сильно зависеть от  импорта. В целом мы считаем, что рынок и мы вместе с ним должны найти аналоги продукции, попавшей под запрет в России или других странах, которые не попали в этот список.

Интернет-магазин деликатесов «Вкусотека»

Новые нормы касаются практически на 50% нашего оборота. Это морепродукты – устрицы, омары, крабы, рыба, заменить которые невозможно. Это региональные продукты, больше нигде в мире, а тем более в России их нет. Прежде всего это Франция и Канада, а также США. Американского и канадского лобстера больше нет нигде в мире. Так же как и французских устриц.

Мы представляли, что Россельхознадзор может ввести какие-то санкции. Обычно они вводятся на отдельные предприятия или на отдельные страны. Но здесь очень большой спектр стран, и такого, конечно, никто не ожидал.

Теперь мы будем сокращать свои издержки за счет всего, в том числе и людей. Конечно, все что-нибудь придумают, будут искать другие рынки закупок, перейдут на сахалинские и мурманские морепродукты. Тот же лосось до конца не пропал. Есть азиатский рынок, Аргентина, Чили, какие-то локальные продукты.


Михаил Вышегородцев,

уполномоченный по защите прав предпринимателей в Москве

У пострадавших бизнесов есть только один вариант – переориентироваться на новые рынки. Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Решение принято на самом высоком уровне, и если не будет никаких изменений, они смогут продолжить работать, только если найдут новые рынки поставки продукции или переориентируются на другой вид бизнеса.

Я как уполномоченный по защите прав предпринимателей обязан следить за выполнением законодательства. Права предпринимателей не нарушены, потому что предприниматели должны действовать в нормативном поле. Санкции в отношении европейских поставщиков приняты нормативным документом, который надо выполнять, а не дискутировать о нем. Да, это повлияет на бизнес. С одной стороны плохо, с другой стороны хорошо. Плохо, потому что бизнес на какое-то время потеряет доходы, а хорошо, потому что российские производители смогут активно работать и поставлять продукцию российским потребителям.

О том, каким образом запрет на ввоз продуктов из некоторых стран отразится на российских прилавках Йод писал на прошлой неделе.

Источник: «Эхо Москвы»
Опубликовано автоматически, мнение администратора сайта может не совпадать с мнением автора.

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes
comments powered by HyperComments

Рубрика: "Эхо Москвы"